jueves, 21 de mayo de 2015

LE PASSÉ COMPOSÉ (3º ESO)

Chère Danièle,
Je t’écris cette lettre du Mexique, puisque je ne peux pas te contacter avant mon depart. Je suis ici avec toute ma famille parce que ma sœur Laurence a l’heureuse idée de se marier avec Luis, un beau mexicain de 25 ans.
Ils se connaissent il y a deux ans. Laurence vient faire des études d’océanographie à la Paz, dans le sud de la Basse Californie. Luis fait les mêmes études , et voilà ils se marient la semaine dernière.
Il faut dire que je la comprends parce que Luis est adorable et ce pays est une merveille. Tout est différent : le climat, l’architecture, la végétation…
Le mariage se passe super. C’était super romantique. D’abord la cérémonie a lieu au coucher du soleil, sur la plage. Ensuite, pendant le repas, il y a un groupe de mariachis… Puis on danse…Mais comme nous sommes très fatigués à cause du décalage horaire ( eh oui, nous arrivons le matin même) nous allons nous coucher vers minuit…Finie la grande fiesta.
Notre séjour se passe à merveille !!
 Tout le monde s’entend bien. Ce qui est amusant,  c’était que ma famille ne  parle pas un mot d’espagnol et la famille de Luis, pas un mot de français, mais on se comprend quand même, avec les gestes, les sourires…
Je sens ma sœur très heureuse. Elle s’adapte très bien. Son travail lui plaît et elle s’entend bien avec  ses beaux- parents et avec sa belle-sœur…
Ah ! J’oublie ! Comme ma grand-mère ne peut pas se déplacer et qu’elle ne veut pas rater le mariage de sa petite-fille, ils se remarieront en Normandie.
Je compte sur toi. Je t’embrasse.
Isabelle
P.S. : Je t’envoie des photos du mariage